欢迎光临
我们一直在努力

webwork2在weblogic下的中文问题解决-JSP教程,Java技巧及代码

建站超值云服务器,限时71元/月

研究了几天webwork2我的习惯首先关注中文问题解决 我喜欢weblogic因为连地址栏写中文都没问题

中文这方面webwork2比struts更好解决  不用设置fitler过滤了不错

 jsp里都设置gb2312就可以第一

<%@ page contenttype="text/html; charset=gb2312" language="java" import="java.sql.*" errorpage="" %><html><head><title>untitled document</title><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=gb2312">

有人说不能加,加了反而乱码,我就没问题第二

在webwork.properties里加上webwork.locale=zh_cnwebwork.i18n.encoding = gb2312

上面做完之后就ok了 页面传值,数据库插入读出都ok了

不过还有需要解决的地方 用过struts的都知道<bean:message>是乱码的webwork也一样,当然这是java程序读文本文件里的中文就是乱码的 解决方法我以前知道的是用native2ascii来转换资源文件,不过转后在编辑就不认识了,修改依次转依次麻烦啊所以我还是选择修改webwork texttag的源码 ,很简单的

找到texttag.java 然后找到下面这段

        if(msg != null)        {            try            {

              msg = new string(msg.getbytes("iso-8859-1"));//加入这行就ok了,这样会影响到国际化,(可以判断如果不是zh_cn就不执行转码,我还没试过)                if(getid() == null)                {                    pagecontext.getout().write(msg);                } else                {                    stack.getcontext().put(getid(), msg);                }            }            catch(ioexception e)            {                throw new jspexception(e);            }        }

struts里也可以这么做的

这样就不用在对资源文件进行native2ascii了

第三

还有会乱码的地方就是fileupload  上传中文名的文件会遇到文件名乱码问题

解决方法试在webwork.properties设置一下

webwork.multipart.parser=pell    //不要用cos

ok 目前我遇到的就这些了

赞(0)
版权申明:本站文章部分自网络,如有侵权,请联系:west999com@outlook.com 特别注意:本站所有转载文章言论不代表本站观点! 本站所提供的图片等素材,版权归原作者所有,如需使用,请与原作者联系。未经允许不得转载:IDC资讯中心 » webwork2在weblogic下的中文问题解决-JSP教程,Java技巧及代码
分享到: 更多 (0)

相关推荐

  • 暂无文章